Difference between revisions of "Translation:Alien theory txt/ru"
Sotnikov123 (talk | contribs) |
(No difference)
|
Latest revision as of 00:01, 22 February 2011
Запись энциклопедии НЛО
Заявка
КОМУ: Командующему ФАЛАНКС, Атлантическая ударная группа
ОТ: Ком. Поль Наварре, НИОКР ИТО, ФАЛАНКС, Атлантическая ударная группа
ДАТА: %02i %s %i
ТЕМА: Теория НЛО
Командующий, мы захватили наш первый НЛО за время войны. Не нужно говорить вам, насколько это уникальная возможность для исследования. Однако, прежде чем мы начнем думать о всестороннем изучении объекта и демонтаже оборудования, нам нужно сделать общий обзор конструкции НЛО. Есть ли на нем до сих пор работающие системы или какие-либо ловушки? Какие материалы использованы в постройке? Какие опасности могут подстерегать нас при хранении или разборке? Все эти вопросы и множество других требуют ответа до предпринятия дальнейших действий.
Мы готовы начать по приказу, но нам потребуется лабораторное время и финансирование для проведения надлежащих оценок этих поразительных технологий.
С уважением, ком. Наварре.
Результат
КОМУ: Командующему ФАЛАНКС, Атлантическая ударная группа
ОТ: Ком. Поль Наварре, НИОКР ИТО, ФАЛАНКС, Атлантическая ударная группа
ДАТА: %02i %s %i
ТЕМА: Отв: Теория НЛО
Командующий, я и моя команда закончили анализ захваченного нами НЛО. Это настоящее чудо инженерной мысли, и мы с нетерпением ждем, когда представится шанс поковыряться со всеми этими замечательными технологиями.
Странная конструкция аппарата поставила перед нами множество вопросов, требовавших ответа. При рассмотрении с земли кажется, что бОльшая часть конструкции лишена смысла. Однако теперь, получив возможность взглянуть на неё лично и изнутри, а также проверить внеземные материалы корпуса в лабораторных условиях, мы получили намного более ясную картину потенциальных возможностей НЛО. Я составил список наиболее важных открытий.
— Двигательная система пришельцев представляет сбой разновидность реактивного двигателя, не похожего ни на один из тех, что создавались на Земле. Для генерации реактивной силы тяги, используется аннигиляция антиматерии путём вброса протонов и антипротонов в камеру сгорания с последующим перенаправлением энергии реакции за пределы двигателя. Это даёт НЛО исключительную мощь и не требует воздуха или других газов в качестве топлива, позволяя ему работать даже в глубоком вакууме. Так же в двигательную систему входит продвинутая схема охлаждения, постоянно прокачивающая жидкий азот сквозь кожух двигателя с целью обеспечения охлаждения его и истекающих газов для уменьшения инфракрасной сигнатуры. Тепло двигателя используется для обеспечения летательного аппарата электроэнергией.
— Топливный резервуар — его ёмкость очень мала, доли грамма, но у меня чуть не случился сердечный приступ, когда я узнал что было в нём. Максимальная загрузка — три десятых грамма — при утечке может инициировать взрыв мощностью более взрыва атомной бомбы, сброшенной на Хиросиму. Естественно, резервуар бронирован и скрыт внутри корпуса настолько глубоко, насколько это только возможно. К тому же, существует механическая система сброса резервуара в аварийных ситуациях, однако она не совершенна. Прямое попадание в резервуар или систему герметизации может вызвать взрыв, большая часть которого будет поглощена прочной структурой НЛО, но любой взрыв представляет чрезвычайную опасность для наших перехватчиков. Единственная положительная новость заключается в том, что аннигиляция антиматерии не создаёт радиоактивного заражения.
— Летательный аппарат пришельцев крайне тяжело обнаружить, используя наши радиолокационные станции. Это в значительной степени связано с материалом корпуса, очень эффективно поглощающим все виды излучений. Наибольшие успехи были достигнуты при пассивном обнаружении инфракрасного и гамма-излучений двигателей, которые являются довольно сильными источниками излучений обоих типов.
— Облегчённая конструкция, являющаяся причиной слабой подъёмной силы и сложности управления в воздухе, частично связана с большИм весом материалов корпуса. Из инопланетных материалов вообще невозможно сделать эффективные крылья. Каждый лишний грамм был убран, и аппарат движется на достаточно высоких скоростях, чтобы обходиться очень малой плоскостью крыла. Материал сам по себе довольно изумительный — состоит из смеси металла и полимерного пластика. Он обладает свойствами сплавов с эффектом памяти формы, «помня», по крайней мере, две определённых формы, сжимаясь в более компактную форму на холоде, но автоматически растягиваясь обратно и принимая более аэродинамически приемлемую форму при нагревании. Он намного более прочен и упруг, чем что-либо из того, что попадалось нам ранее. Определённо потребуется больше исследований в этой области.
Используя эти факты, мы можем анализировать различные компоненты и функции НЛО. Я рекомендую начать демонтаж этого аппарата немедленно. Кто знает, что ожидает нас впереди, когда мы изучим шаг за шагом каждый узел в отдельности?
Нам определённо предстоит бОльший объём исследований и относительно самого НЛО. Я думаю мы можем углубиться дальше в их функциональное назначение и, возможно, получим некоторые подсказки о том, как эффктивнее противостоять их активности. Я буду высылать следующие заявки по мере демонтажа узлов корабля пришельцев.
Что бы мы не узнали из этих НЛО, командующий, это только поможет нам в битве за Землю.
С уважением, ком. Наварре.
Research Tree Data
(This information for reference only; do not translate or include in-game.)
Prerequisites: 1 UFO of any type in UFO Hangar
Opens:
See also Vehicles & UFOs