Difference between revisions of "Translation talk:Enemy on earth alt txt/fr"

From UFO:AI
Jump to navigation Jump to search
(Le terme "individu" me semble bien. ~~~~)
 
(No difference)

Latest revision as of 11:08, 8 March 2011

Vous devez vous en souvenir, l'alien avait complètement perdu son intelligence et devenait globalement passif, tant que d'autres personnes ne partageaient pas une pensée collective.

=> On comprend, mais est ce bien Français ? Surtout que mettre "personne" pour désigner un alien ... On pourrait traduire par "tant que son esprit ne partageait pas une pensée collective" ?

Le terme "individu" me semble bien. Bayo 11:08, 8 March 2011 (CET)